Iya.. Bahasa hati.. itu kesan saya tentang bahasa italia. Simak saja satu misal:
Un forte abbraccio dal cielo
Buon mese di Febbraio
ciao.. ciao..
Seperti puisi atau pantun khan. Padahal itu sekedar sms dari seorang teman pagi tadi. Sebuah ucapan untuk mengawali bulan baru ini.
Hampir semua kata dalam bahasa italia memang berakhiran dengan a atau e atau o atau i. Mungkin itu sebabnya rangkaian kata biasa pun menjadi seperti puisi. Akhiran vokal yang dimilikinya membuat bahasa ini serasa penuh dengan irama. Irama ini yang kadang sulit dicari padanannya saat harus diterjemahkan dalam bahasa kita. Satu kendala yang wajar ditemui dalam setiap alih bahasa apa pun. Kalau mau dialih-bahasakan lurus2, sms itu lalu kurang lebih jadi begini:
Satu dekap erat dari surga
Selamat bulan Februari
hai.. hai..
Nah.. jadi ilang khan irama aslinya..
Artinya juga terasa biasa2 saja. Maklumlah.. saya khan bukan pujangga.. yang mahir merangkai kata..
Dulu saya cukup getol mengumpulkan dan mengarsipkan yang begini2 ini. Lihat deh bekas2nya di sini. Bagi saya itu semacam latihan untuk memahami ekspresi dan isi hati orang sini. Awalnya sih dulu sering membatin.. “gombal ah..”. Tapi lama2 jadi ngerti.. itu bukan soal gombalan atau buihan kata.. tapi memang cara berbicara dan nuansa bahasa italia. Lho kok?
Lha iya.. isi hati khan bukan hanya soal yang indah2 saja.. Pernah mendengar makian tapi serasa bait2 puisi?
Saya pernah.. sering bahkan.. ya di sini ini.. di negeri spaghetti..
—————————–
UPDATE:
Dari statistik WP.. tampaknya ada beberapa sobat yang penasaran mencari informasi tempat kursus bahasa Italia di Indonesia dengan mengunjungi postingan ini. Sayang, saya tidak bisa banyak membantu karena memang sedikit lembaga atau pribadi penyelenggara kursus bahasa Italia di Indonesia. Namun untuk sobat2 yang berdomisili di sekitar Jakarta, Bandung, Yogyakarta atau Bali sepertinya kalian bisa mencoba mencari informasi lebih detail di alamat2 yang direkomendasikan IICJ ini. Semoga berguna..




kalo saya ke italia besok, saya akan menggunakan bahasa hati.. dicampur bahasa tubuh, plus bahasa tarzan..
*lha ndak bisa ngomong itali..*
By: -tikabanget- on February 2, 2007
at 12:32 am
huh smsku dianggurin ga prnh dibales *nesu*
By: mBita on February 2, 2007
at 3:45 am
terjemahannya indah pun..
By: unai on February 2, 2007
at 5:53 am
lha kalo marah2 mungkin bunyinya jadi gini :
Sontoloyo!
Ciaooo….
By: Tiwi on February 2, 2007
at 7:50 am
kalo mo senyam-senyum aku liat film enggris (setting britania). lucu denger mereka ngomong enggris. kalo nonton itali jadi lebih sumringah melihat espresi mereka kalo ngomong. sama kalo liat liga itali di tipi, itu inzaghi kalo protes ampe ngangkat ngangkat bahu segala, menatupkan dua telapak tangan, mengangkatnya ke depan mulut, dengan mulut di monyong-monyongin. espulso! amonito! halah!
By: jt on February 5, 2007
at 3:00 am
berkunjung…
hehehe….jadi geli sendiri, emang bener yach…klo bahasa aslinya diterjemahin ke bahasa Indonesia kenapa ga pernah dapat sense keindahannya…
By: yoan on February 5, 2007
at 4:04 am
Beli batik di Sunan giri..
Udah baik, pinter lagi..
*na.. kalo ini pantun asal..* coba di Itali-kan .. hi,hi,
By: Rara on February 5, 2007
at 9:41 am
hehe iya ya bahasanya jadi berasa romantis kalo masih asli.. haha..
By: Fany on February 7, 2007
at 4:09 am
saya cuma tahu ‘ Bambino ‘
By: iman brotoseno on February 7, 2007
at 5:28 pm
Kalau diubah jadi gini gimana:
Satu dekap erat dari surga
Selamat bulan kedua
Salam gembira, salam gembira
Hehehe.. memang, Umberto Eco pernah bilang bahwa (karya) terjemahan seringkali menghilangkan nuansa sebuah karya, walaupun secara tatabahasa terjemahannya benar.
By: -may- on February 8, 2007
at 3:26 am
pak, come vanno le cosa? lama banget ga ngetok??
By: gita on February 8, 2007
at 10:52 am
uwah. yang makian dalam italiano dong om. hehehhee. penasaran banget. bener. semisal sompret kampret dan bahasa pincuk pincukan itu hehehe. musim apa di itali skarang, om?
By: kutubuku on February 9, 2007
at 9:34 am
ciao…
sono d’accordo con Lei. l’italiano e molto poetico. mi piace molto questa lingua.
ciaooooooooooooooooooooooo
By: purwana on February 9, 2007
at 2:14 pm
vorrei conoscere le persone che parlano questa lingua. abito a Klaten, una piccola citta e nessuno parla l’italiano…. fammi conoscere tutti gli amici da tutta la parte del mondo…… un saluto cordiale a tutto.
By: purwana on February 9, 2007
at 2:19 pm
BUAT TEMAN2 YANG SUKA DAN MAU BLEJAR BHS ITALIA, BISA PRIVAT KE SAYA….. HEE….HE……. SAYA JUGA NGAJAR BAHASA SPANYOL, PERANCIS DAN INGGRIS…….. SEMUA BISA……. BAHASA PENGANTAR PAKAI BAHASA APA AJA BISA ASAL BUKAN BAHASA TARZAN YA…..
GRAZIE….. NUMPANG PROMOSI…..NIH….. TAPI YANG PENTING BISA PADA BLAJAR DAN DAPAT MAJU………
By: purwana on February 9, 2007
at 2:33 pm
hmm aku mau les bahasa italy buat persiapan beasiswa musik ke sana. bisa private ya? dapet certificate?
By: eugenia lidwina adel on December 1, 2009
at 4:17 pm
mo
seiring dengan nyanyian hati
yang terbawa oleh angin pergi
ingin aku menyapa diri
ah mo
dimana dirimu kini??
—aku yang merindukanmu
—————————————–
NB: itu puisi bosok karya saya
mencoba berpuisi
yah hasilnya gak jelek2 amat
heuheuheuheu
kangen mo!
kapan chat???
By: meechan on February 11, 2007
at 10:40 pm
Bahasa Italia memang banyak akhiran o. Bahasa India e. Bahasa Indonesia, apa ya? Lama nggak nulis lagi?
By: Atniga Tayadih on February 14, 2007
at 1:22 pm
buon giorno, signor ! come sta ? quest’e la prima volta che leggo sua blog…ah, benissimo! bravo!
che tempo fa al italy? dov’e’ abita? che lavoro fa?
scusa, domando molto…hehe..
abito a bandung. sto studendo italiano per due semestri…bah, io solo pricipianti..a me piace l’italiano. ma, mi nervosisco sempre quando parlo in italiano…
scusa, rispondi per favore…:)
**comunque, ciao signor Purwana!
distinti saluti,
ciao!
By: diana on March 9, 2007
at 11:38 am
salam kenal…
baru-baru ini, saya baru menyadari satu cita-cita dan harapan basar yang ingin saya capai.
saya pengen ke itali……….
saya pengan bisa bahasa itali………….
saya mau sekolah di itali………….
saya mau menikah di itali…….heheh,
saya dengar kursus bahasa itali sangat mahal. apa iya???
mohon diajarkan beberapa istilah atau kata-kata dalam bahasa itali..
bahasa italinya pelangiku apa????
mohon info selengkap2nya,, thx..!
ciao..
By: quinta on October 19, 2007
at 2:22 pm
wah gue baru masuk
By: Dedek on June 12, 2008
at 6:28 am
btw, temen yang d sini mungkin bisa bantu saya. saya lg cari kursus bahasa itali, tp d jakarta lumayan jarang ya… bantu cari-in dong… Btw Pa’ Purwana beneran tuh bisa privat sama Bpk?? Murah gk???
By: retni on June 13, 2008
at 5:06 pm
ciao! segnor….
HMMMM…………
bhs. Italia tu keren abizzz selain bhs. Perancis tentunya. ya ga????
he2x……..
-grazie mille-
By: boy on July 3, 2008
at 10:31 am
hi.. slm kenal. sy jimmy, mo tany referensi t4 kursus bhs itali di bandung en jogja yg murah meriah, gratisan lbh ok hehe…
grazie..
By: jimsu on July 11, 2008
at 4:44 pm
Salam kenal. Boleh minta nomer kontek ato email bpk Purwana ga ya? Pengen les singkat itali. Di Institut waktunya kurang flexible
. thx
By: yudan on July 15, 2008
at 11:00 am
halooo, saya ani, mahasiswa kelahiran jakarta yang berdomisili di Bdg. saya ingin sekali belajar bahasa itali, tapi meskipun di kampus saya harganya myrah, pengajarnya cuma bisa bahasa itali (asli) dan bahasa sunda.. karena isterinya orang garut. ada info pengajar bahasa itali privat? yang berbahasa indonesia tentunya, hohoho
makasih sebelumnya
By: Nur Aini on September 7, 2008
at 2:28 pm
wah saya juga mahasiswi yg berdomisili di bandung…
kepingin banget belajar bahasa italia….
minta info donk bagi yang punya…
makasii banget lohh
By: tamara on January 1, 2009
at 10:01 pm
Bhs italia yg gratisan, ada situsnya isinya tata bahasa, n ada grammar2 ny oge, jga ada soal2 latiannya
By: Asela on January 4, 2009
at 4:09 pm