Posted by: Widhi | February 1, 2007

Bahasa Hati

Iya.. Bahasa hati.. itu kesan saya tentang bahasa italia. Simak saja satu misal:

Un forte abbraccio dal cielo

Buon mese di Febbraio

ciao.. ciao..

Seperti puisi atau pantun khan. Padahal itu sekedar sms dari seorang teman pagi tadi. Sebuah ucapan untuk mengawali bulan baru ini.

Hampir semua kata dalam bahasa italia memang berakhiran dengan a atau e atau o atau i. Mungkin itu sebabnya rangkaian kata biasa pun menjadi seperti puisi. Akhiran vokal yang dimilikinya membuat bahasa ini serasa penuh dengan irama. Irama ini yang kadang sulit dicari padanannya saat harus diterjemahkan dalam bahasa kita. Satu kendala yang wajar ditemui dalam setiap alih bahasa apa pun. Kalau mau dialih-bahasakan lurus2, sms itu lalu kurang lebih jadi begini:

Satu dekap erat dari surga

Selamat bulan Februari

hai.. hai..

Nah.. jadi ilang khan irama aslinya.. :) Artinya juga terasa biasa2 saja. Maklumlah.. saya khan bukan pujangga.. yang mahir merangkai kata.. :P

Dulu saya cukup getol mengumpulkan dan mengarsipkan yang begini2 ini. Lihat deh bekas2nya di sini. Bagi saya itu semacam latihan untuk memahami ekspresi dan isi hati orang sini. Awalnya sih dulu sering membatin.. “gombal ah..”. Tapi lama2 jadi ngerti.. itu bukan soal gombalan atau buihan kata.. tapi memang cara berbicara dan nuansa bahasa italia. Lho kok?

Lha iya.. isi hati khan bukan hanya soal yang indah2 saja.. Pernah mendengar makian tapi serasa bait2 puisi?

Saya pernah.. sering bahkan.. ya di sini ini.. di negeri spaghetti.. :D

—————————–

UPDATE:

Dari statistik WP.. tampaknya ada beberapa sobat yang penasaran mencari informasi tempat kursus bahasa Italia di Indonesia dengan mengunjungi postingan ini. Sayang, saya tidak bisa banyak membantu karena memang sedikit lembaga atau pribadi penyelenggara kursus bahasa Italia di Indonesia. Namun untuk sobat2 yang berdomisili di sekitar Jakarta, Bandung, Yogyakarta atau Bali sepertinya kalian bisa mencoba mencari informasi lebih detail di alamat2 yang direkomendasikan IICJ ini. Semoga berguna.. :)


Responses

  1. kalo saya ke italia besok, saya akan menggunakan bahasa hati.. dicampur bahasa tubuh, plus bahasa tarzan..
    *lha ndak bisa ngomong itali..*

    boleh.. boleh.. ntar saya yg nabuh gendang.. :)

  2. huh smsku dianggurin ga prnh dibales *nesu*

    ee.. Bu Guru ndak boleh mutungan.. :P

  3. terjemahannya indah pun..

    he.he. jadi malu dikomentarin Sang Pujangga.. :)

  4. lha kalo marah2 mungkin bunyinya jadi gini :

    Sontoloyo!
    Ciaooo….

    ciaooo juga bella.. :)

  5. kalo mo senyam-senyum aku liat film enggris (setting britania). lucu denger mereka ngomong enggris. kalo nonton itali jadi lebih sumringah melihat espresi mereka kalo ngomong. sama kalo liat liga itali di tipi, itu inzaghi kalo protes ampe ngangkat ngangkat bahu segala, menatupkan dua telapak tangan, mengangkatnya ke depan mulut, dengan mulut di monyong-monyongin. espulso! amonito! halah!

    kalo mo bikin diam orang Italia gampang, Mas.. ikat itu tangan.. :D

  6. berkunjung…

    hehehe….jadi geli sendiri, emang bener yach…klo bahasa aslinya diterjemahin ke bahasa Indonesia kenapa ga pernah dapat sense keindahannya…

    hi.hi. lain ladang lain belalang.. ya Yoan.. :)

  7. Beli batik di Sunan giri..
    Udah baik, pinter lagi..

    *na.. kalo ini pantun asal..* coba di Itali-kan .. hi,hi,

    hu..hu..hu.. susyaaahhh.., Mbak :P

  8. hehe iya ya bahasanya jadi berasa romantis kalo masih asli.. haha..

    bahasa ini ndak cocok untuk nulis petunjuk ngeblog ya Fan.. :D

  9. saya cuma tahu ‘ Bambino ‘

    ahhhh… carino.. :)

  10. Kalau diubah jadi gini gimana:

    Satu dekap erat dari surga
    Selamat bulan kedua
    Salam gembira, salam gembira

    Hehehe.. memang, Umberto Eco pernah bilang bahwa (karya) terjemahan seringkali menghilangkan nuansa sebuah karya, walaupun secara tatabahasa terjemahannya benar.

    yup.. begitulah.. dari dulu saya ndak nemu, terjemahan pas dalam bahasa Indo dari bahasa Jawa untuk “kunduran truk” tuh apa ya.. :D

  11. pak, come vanno le cosa? lama banget ga ngetok??

    vanno bene.. cuman mm lg rada klelep gawean.. :)

  12. uwah. yang makian dalam italiano dong om. hehehhee. penasaran banget. bener. semisal sompret kampret dan bahasa pincuk pincukan itu hehehe. musim apa di itali skarang, om?

    ndak di Sby ndak di Italy.. sami mawon.. kata yg dipakai ya seputar itu2 juga kok.. :P

  13. ciao…
    sono d’accordo con Lei. l’italiano e molto poetico. mi piace molto questa lingua.
    ciaooooooooooooooooooooooo

    ciaooo.. grazie di avermi visitato.. :)

  14. vorrei conoscere le persone che parlano questa lingua. abito a Klaten, una piccola citta e nessuno parla l’italiano…. fammi conoscere tutti gli amici da tutta la parte del mondo…… un saluto cordiale a tutto.

    piccola.. però bella e tranquilla città.. no..? ce l’ho qualche parenti lì.. :)

  15. BUAT TEMAN2 YANG SUKA DAN MAU BLEJAR BHS ITALIA, BISA PRIVAT KE SAYA….. HEE….HE……. SAYA JUGA NGAJAR BAHASA SPANYOL, PERANCIS DAN INGGRIS…….. SEMUA BISA……. BAHASA PENGANTAR PAKAI BAHASA APA AJA BISA ASAL BUKAN BAHASA TARZAN YA…..
    GRAZIE….. NUMPANG PROMOSI…..NIH….. TAPI YANG PENTING BISA PADA BLAJAR DAN DAPAT MAJU………

    wah.. poliglot ini.. :)

    • hmm aku mau les bahasa italy buat persiapan beasiswa musik ke sana. bisa private ya? dapet certificate?

      Hi..Mr Purwana.. ada yg minat les nih.. :)
      Eugenia, Anda tinggal di mana? Mr. Purwana ini, sejauh memperkenalkan diri, tinggal di Klaten-Jateng.

  16. mo
    seiring dengan nyanyian hati
    yang terbawa oleh angin pergi
    ingin aku menyapa diri
    ah mo
    dimana dirimu kini??
    —aku yang merindukanmu

    —————————————–
    NB: itu puisi bosok karya saya
    mencoba berpuisi
    yah hasilnya gak jelek2 amat
    heuheuheuheu

    kangen mo!
    kapan chat???

  17. Bahasa Italia memang banyak akhiran o. Bahasa India e. Bahasa Indonesia, apa ya? Lama nggak nulis lagi?

  18. buon giorno, signor ! come sta ? quest’e la prima volta che leggo sua blog…ah, benissimo! bravo!
    che tempo fa al italy? dov’e’ abita? che lavoro fa?
    scusa, domando molto…hehe..

    abito a bandung. sto studendo italiano per due semestri…bah, io solo pricipianti..a me piace l’italiano. ma, mi nervosisco sempre quando parlo in italiano…

    scusa, rispondi per favore…:)

    **comunque, ciao signor Purwana!

    distinti saluti,

    ciao!

    ciao Diana.. che piacere potevo leggere un commento in italiano.. :) grazie mille. in italia siamo adesso alla primavera.. bel tempo.. comunque..

  19. salam kenal…
    baru-baru ini, saya baru menyadari satu cita-cita dan harapan basar yang ingin saya capai.
    saya pengen ke itali……….
    saya pengan bisa bahasa itali………….
    saya mau sekolah di itali………….
    saya mau menikah di itali…….heheh,
    saya dengar kursus bahasa itali sangat mahal. apa iya???
    mohon diajarkan beberapa istilah atau kata-kata dalam bahasa itali..
    bahasa italinya pelangiku apa????
    mohon info selengkap2nya,, thx..!
    ciao..

    Ciao Quinta.. salam kenal juga. Pelangi:Arcobaleno. Kalau kamu berdomisili di seputar Jakarta, info lengkap tentang kursus bahasa Italia bisa didapat di “Italian Institute of Culture”. Silahkan klik link ini. Di situs mereka ada tawaran program kursusnya di Jkt atau referensi banyak tempat kursus di Italia, lengkap dengan link2 situsnya dan informasi detailnya (termasuk biaya). Link2 kursus online juga ada. Mereka tawarkan pula beasiswa bagi yang berminat dan memenuhi syarat. Buona giornata yaa :)

  20. wah gue baru masuk

  21. btw, temen yang d sini mungkin bisa bantu saya. saya lg cari kursus bahasa itali, tp d jakarta lumayan jarang ya… bantu cari-in dong… Btw Pa’ Purwana beneran tuh bisa privat sama Bpk?? Murah gk???

    Sdh coba kontak ke alamat ini?
    Italian Institute of Culture Jakarta
    JL. Hos Cokroaminoto, 117
    Menteng, 10310 Jakarta – Indonesia
    telefono: +62 21 3927531 – +62 21 3927532
    fax: +62 21 3101661
    email: iicjakarta@esteri.it
    Website: KLIK

  22. ciao! segnor….
    HMMMM…………
    bhs. Italia tu keren abizzz selain bhs. Perancis tentunya. ya ga????
    he2x……..

    -grazie mille-

  23. hi.. slm kenal. sy jimmy, mo tany referensi t4 kursus bhs itali di bandung en jogja yg murah meriah, gratisan lbh ok hehe…

    grazie..

  24. Salam kenal. Boleh minta nomer kontek ato email bpk Purwana ga ya? Pengen les singkat itali. Di Institut waktunya kurang flexible :D . thx

  25. halooo, saya ani, mahasiswa kelahiran jakarta yang berdomisili di Bdg. saya ingin sekali belajar bahasa itali, tapi meskipun di kampus saya harganya myrah, pengajarnya cuma bisa bahasa itali (asli) dan bahasa sunda.. karena isterinya orang garut. ada info pengajar bahasa itali privat? yang berbahasa indonesia tentunya, hohoho
    makasih sebelumnya

  26. wah saya juga mahasiswi yg berdomisili di bandung…
    kepingin banget belajar bahasa italia….
    minta info donk bagi yang punya…
    makasii banget lohh

  27. Bhs italia yg gratisan, ada situsnya isinya tata bahasa, n ada grammar2 ny oge, jga ada soal2 latiannya


Leave a response

Your response:

Categories